Обожаю, блядь, нашу национальную министерскую бюрократию.
От неё у меня едет крыша. (Протекла она гораздо раньше, но от чтения мозгоразжижающих документов она ещё и едет. Стремительно так.)
Вспоминаю "Законы и Пастанавления Анк-Морпорка", которые так любит цитировать Моркоу Железобетонссон. Кто читал "Стража! Стража!", помните это чудесный момент?
-...Тут был еще документ… а… вот он… «Согласно статье 14 (пункты г, д, е) Гражданского Уголовного Кодекса от 1678 года сей человек обвиняется в участии в Преступном Сговоре. Подпись: Моркоу Железобетонссон».
Ваймс напряженно покосился на Воунза.
– Четырнадцать «где»?
– Понятия не имею.
– И что это означает?
– Кабы я знал, – сухо ответил Воунз.
Кстати, хотя моё знание английского далеко от даже приличного, я рискнула прочесть этот кусок в оригинале. Так там не менее чудесно: речь идёт о пункте "iii", и Ваймс переспрашивает о нём: "Eye-eye-eye?".
К чему это я: читаю документ, взгляд выцепляет из общей невразумительной каши: "...Соответственно пунктам "вид"...". What the fuck? Товарищи, составлявшие инструкцию для тендеров, вы офонарели? Моргаю. А, вот в чём дело: "...Соответственно пунктам "в" и "д"...".
О-ох...
henna-hel
| четверг, 17 мая 2012