Слов нет, только лучи восторга на тему: Дилан Моран прекрасен! Дилан Моран чудесен! Дилан Моран ТАК рассказывает! Дилан Моран крут неописуемо!
Дилан Моран сделал так, что мне теперь не хочется крошить на гуляш живых людей - хотя сам он, конечно этого не знает, - тогда как еще сегодня утром хотелось.
Я рассыпаюсь на улыбки
Но что он говорил эти два часа, которые прошли как пять минут, - решительно не помню. Впрочем, это я могу сказать про все те концерты Морана, которые я смотрела в записи. Хз почему.
Переводчица Маша долго трясла меня за плечи и со слезами на глазах с чувством рассказывала, насколько она рада, что я показала ей Морана и вытащила на концерт - хотя я точно её никуда не вытаскивала, скорее наоборот. Переводчица Лариса была чуть более сдержана в проявлении эмоций, возраст обязывает, но в целом то же. Сплошной позитив.
Сегодня получила отзыв от заказчицы рушника - она хвалила аккуратность, я таяла у ноута.
В общем, столько всего хорошего, что я жду подвоха, причем увесистого, в ближайшее время - ибо должны же быть чем-то уравновешены все эти восторги, иначе нет справедливости в этом мире
Апд: нет, кое-что таки помню. Перед выходом Морана на сцену какие-то мальчики - Маша говорила, что они из "Камеди-клаб" - делали пару организационных замечаний и немного трепались. Например, о том, что они ходили с Диланом в Эрмитаж. Перед Зимним как раз шла репетиция парада к дню Победы. Моран спросил, что это. Ему объяснили про 9 мая и как эта дата важна для России. После чего последовала фраза: "They are... repetition", - однако впоследствии случайный гид понял, что слово "репетиция" нельзя тупо транслитерировать, потому что Дилан слегка позеленел и спросил: "Why they are want to repeat it?". Собсна, это к самому концерту не относится, но запомнилось - к тому же этот диалог хорошо показывает владение русских иностранными языками))