Ты-дыщщ!
Вчера забыла купить в магазине энергетика. Села после ужина вышивать. Вышиваю, вышиваю... и вдруг понимаю, что чувствую щекой что-то шершавое. Так удивилась, что проснулась. Ага. Перед глазами, вот прямо перед ними, у носа, ткань с канвой. Сижу на кресле, передо мной штатив с пяльцами, лежу я лицом на пяльцах и снится мне, что вышиваю
Помаялась еще немного. Зачем-то прочла в Лурке статью про теорию струн В конце концов решила, что пора спать НОРМАЛЬНО, а не в кресле и не стоя. Зато, решила я, я наверстаю утром. Долго считала на пальцах, засыпая в процессе, на какое время ставить будильник. Выставила 5 часов.
В 5 проснулась. Пару минут подумала и перевела сигнал на час позже в полной уверенности, что на вышивку у меня будет от силы минут сорок. Так и сделала: съела завтрак, выпила кофе, точно сорок минут вышивала, упаковала обед, нашла и надела своё мятое лицо и отправилась на работу. Прихожу в офис - а там darkness and silence. Вау, подумала я, что стряслось? Неужели наши соседи-Гемабанк уже переехали в другое помещение, куда собирались уже месяц? Потыркалась по коридору в поисках выключателей, не нашла, потопала в темноте к своему кабинету. Чудом выцепила из сумки ключи, чудом из двух аналогичных, только разного цвета, а цвет, как мы помним, нихуя в темноте не видно, магнитных ключей, выбрала нужный с первой попытки. Включила комп, всё еще пребывая с ощущений, что что-то не так. И вот, комп включается, и... в правом нижнем уголке мне бодро подмигивают циферки 9:05. Я села там, где стояла. Лихорадочно вцепилась в телефон, разблокировала, а там... 9:06. Чуть не заорала сама себе, как Десятый на Донну в подвенечном платье: WHAT?!!!111
Полный аллес - прийти на работу на час раньше, самой о том не подозревая
Ну, погоревала я, конечно, могла ведь еще час спокойно вышивать, но раз так - работать надо. Пользуясь отсутствием коллег включила радио, удобно развалилась в кресле, начала читать полученные письма.
Вчера мой начальник порекомендовал обратиться по одному важному и нужному вопросу к нашему эстонскому коллеге. Он знает об этом вопросе, сказал мне начальник, вы только пните его, чтобы он пошевелился. Окей, ответила я и пошла метафорически пинать эстонца. Почему-то я даже не задумывалась, что с эстонцами, как и с прочими близкозарубежными товарищами, комильфо переписываться на ИХ языке, на крайний случай - по английски. Ничуть не сомневаясь в том, что делаю, наваяла письмо по-русски. Так вот, к чему это я - придя сегодня на работу, обнаружила его ответ. На английском. Дядя вежливо спрашивал, какого, собсна, мне нужно, и что означают те русские аббревиатуры, которыми я щедро приправила текст. У меня паника - я же, как та собака, понимаю два иностранных языка, в письменном виде вполне сносно, аудированием - чуть хуже, но ни черта не умею писать и говорить на них. Мои монологи на деловом английском, как правило, звучат в духе "я хотеть получать документы, патенты, нужно иметь" И вот потому у меня ПАНИКА!!! ...Хорошо, что в одном кабинете со мной работают два переводчика - одну из них я озадачила своей проблемой, так что моё письмо совместными усилиями меня самой гугл-транслейта и Ларисы сделали читаемым.
В общем, у меня сегодня с самого утра день неожиданностей. Я уже начинаю бояться, что тенденция продолжится
Впрочем, я сама прекрасно справляюсь с тем, чтобы устраивать себе интересные времена. Сегодня за вышивкой слушала фильм "Автостопом по галактике" в оригинале. Три четверти текста для меня остались понятны только по контексту и потому что я неоднократно смотрела фильм на русском и читала книгу, но, блин, это великолепно! Голос Рикмана у Марвина: "Don't talk to mе about life" Правда, Библброкс не оправдал мои надежды - по-русски он звучит гораздо безумнее. В любом случае, продолжение банкета будет. Авось, хоть таким способом освою язык...
лытдыбр изумления
henna-hel
| среда, 14 марта 2012